Przykładowe sposoby wprowadzania gramatyki i słownictwa
Przykładowe wprowadzanie gramatykiKonstrukcja I wish - polski odpowiednik: Szkoda, że; Żałuję, że 1. W celu dobrego zrozumienia lektor kontrastuje konstrukcję zwykłą bezokolicznikową z konstrukcją wprowadzaną. a) I would like you to come to the party. - Chciałbym, żebyś przyszła na przyjęcie. (Użycie tonu zapraszającego ; przyjście na przyjęcie jest jak najbardziej możliwe) b) I wish you would come to the party. - Chciałbym, żebyś przyszła na przyjęcie. (Powiedziane z żalem, że przyjście na przyjęcie nie jest możliwe / Tłumaczenie luźne - Szkoda , że nie przyjdziesz na przyjęcie.) 2. Słuchacze tworzą podobne przykłady - pary zdaniowe mające wyrazić 'chciałbym' w sposób zapraszający oraz z żalem. Skontrastowanie z językiem polskim jest pomocne, wręcz nieodzowne. Zmiana tonu i intonacji powoduje, że w języku angielskim należy użyć innej konstrukcji. 3. Lektor podaje zasady tworzenia konstrukcji w odniesieniu do przyszłości, teraźniejszości i przeszłości kontrastując czasy realne i nierealne. a) Przyszłość It's a pity it will not stop raining / it's not going to stop raining. - Szkoda, że nie przestanie padać. Czas Future (przyszły) lub konstrukcja 'to be going to' wyrażająca przyszłość. = I wish it would stop raining. Czas Future in the Past - przyszły w przeszłym b) Teraźniejszość It's a pity I don't have enough time to deal with it. - Szkoda, że nie mam czasu, żeby się tym zająć. Czas Simple Present - teraźniejszy prosty = I wish I had enough time to deal with it. Czas Simple Past - przeszły prosty It's a pity you're not listening to me. - Szkoda, że nie słuchasz tego, co mówię. Czas Present Continuous - teraźniejszy ciągły = I wish you were listening to me. Czas Past Continuous - przeszły ciągły c) Przeszłość It's a pity she didn't tell me the truth. - Szkoda, że nie powiedziała mi prawdy. Czas Simple Past - przeszły prosty = I wish she had told me the truth. Czas Past Perfect - zaprzeszły It's a pity she wasn't following me. - Szkoda, że nie szła za mną. Czas Past Continuous - przeszły ciągły = I wish she had been following me. Czas Past Perfect Continuous - zaprzeszły ciągły Wniosek: konstrukcja I wish wymaga cofnięcia się o jeden czas. 4. W celu rozćwiczenia konstrukcji podczas zajęć lektor tworzy zdania z It's a pity z użyciem czasów realnych ( przykłady jak powyżej), a słuchacze przekształcają je na I wish stosując czasy nierealne. Uzasadnienie: Podejście kognitywne, tzn. uświadamianie słuchaczom różnicy w myśleniu w języku polskim i angielskim pozwala na zrozumienie nowej konstrukcji i na swobodne przejście do ćwiczenia jej w przykładach zdaniowych zależnie od zaistniałej sytuacji. Możliwe staje się mechaniczne przekształcanie czasów z pełnym zrozumieniem kontekstu i swoich wypowiedzi. Przykładowe wprowadzanie słownictwa Przykład I 1. Parafraza i kontekstualizacja He begged the terrorists to spare his life. - Błagał terrorystów, żeby darowali mu życie. Synonimy beg: plead, implore, beseach, entreat - błagać Parafraza: He implored /besought/entreated the terrorists to spare his life. He pleaded with the terrorists not to kill him. W odróżnieniu do beg, implore, beseech i entreat, plead wymaga użycia przyimka 'with'. 2. Ćwiczenie Lektor tworzy zdania z użyciem 'beg', a słuchacze przekształcają je stosując 'plead'. Tylko swobodne użycie danego słowa w kontekście świadczy o tym, że się je dobrze zna. Parafraza i kontekstualizacja prowadzą do mówienia ze zrozumieniem, a w rezultacie do myślenia w języku angielskim. Przykład II 1. Tworzenie grup wyrazów łudząco podobnych tzw. Confusing Words paddle pedal peddle puddle poodle 2. Podanie różnicy w wymowie przy pomocy transkrypcji fonetycznej zapisanej na tablicy. Lektor także wypowiada poszczególne słowa, a słuchacze powtarzają je chórem i indywidualnie. 3. Podanie różnicy znaczeniowej poprzez parafrazę i podanie polskich odpowiedników. paddle - move a small boat / wade - wiosłować / brodzić pedal - ride a bicycle / cycle - jeździć na rowerze / pedałować peddle - try to sell things to people by going from place to place (often illegal) - sprzedawać, rozprowadzać towary puddle - a small pool of liquid, especially rain water - kałuża poodle - a dog with thick, curly hair - pudel 4. Kontekstualizacja, podanie przykładów zdaniowych I desperately paddled for the shore. - Mocno wiosłowałem, żeby dobić do brzegu. Children were paddling in the brook. - Dzieci brodziły w rzeczce. She pedalled up the road towards the town centre. - Jechała rowerem w kierunku centrum. They were accused of peddling drugs. - Oskarżono ich o rozprowadzanie narkotyków. Children were splashing in the puddles. - Dzieci pluskały się w kałużach. Do you have a pet ? Yes, it's a poodle. - Czy masz jakieś zwierzątko? Tak, pudla. 5. W małych grupach słuchacze tworzą krótkie historyjki z użyciem wszystkich ( pięciu ) słów. Uzasadnienie: Tworzenie grup wyrazów podobnych i kontekstualizacja ich jest przykładem atrakcyjnych technik ćwiczących zapamiętywanie, prowadzących do skutecznego poszerzania i swobodnego stosowania słownictwa. |
angielski łódź |
hiszpański łódź |
wawrzonek język angielski |
wawrzonek język angielski zapisy |
kursy angielskiego łódź |
egzamin FCE |
egzamin CAE |
egzamin CPE |
egzamin BEC |
kurs Vantage Higher |
kurs First Certificate |
kurs Advanced |
kurs Proficiency |
kurs Business English |
łódź angielski matura rozszerzona |
łódź angielski konwersacje |
native speakers |
Polish for foreigners |
najlepsza szkoła w Łodzi |
letnie kursy językowe |
wakacyjne kursy angielskiego |
kursy angielskiego dla firm |
angielski dla dzieci |
najlepsi lektorzy łódź |
skuteczne nauczanie |
egzaminy Cambridge |
certyfikaty |
zniżki dla rodzin |
certyfikaty DELE Incial Intermedio Superior |
angielski łódź szkoła akredytacja |
egzaminy dydaktyka |
język hiszpański wawrzonek |
wawrzonek hiszpański zapisy |
wawrzonek łódź





